De vuelta al trabajo, a la rutina al día a día. Adiós a los días de verano y toca ponerse las pilas. El inglés es fundamental y base de un buen comunicador en el mundo laboral. Así que hoy vamos a compartir vocabulario básico para hablar por teléfono en inglés.
Nouns
- answering machine / answerphone: contestador automático
- bad line: mala señal
- battery: batería
- business call: llamada de negocios
- caller: interlocutor
- collect call / reverse charge: cobro revertido
- dialling tone: tono de llamada
- directory enquiry: información telefónica
- directory: guía telefónica
- engaged: comunicado
- long-distance call: llamada de larga distancia
- message: mensaje
- missed call: llamada perdida
- receiver: auricular
- signal: señal
- switchboard operator: telefonista
Verbs
- to call/ring [someone] back: volver a llamar
- to cut off: cortar
- to dial: marcar
- to fax: mandar un fax
- to hang up: colgar
- to hold [on]: esperar
- to make a call: hacer una llamada
- to leave a message: dejar un mensaje
- to look up a number: buscar un número
- to pick up: descolgar
- to put through: pasar la llamada
- to transfer call: pasar / conectar la llamada
Phrases
Por último, con este vocabulario específico junto con vocabulario básico, vamos a repasar frases que puedes utilizar en conversaciones telefónicas. Además, es importante recordar que en inglés “you” se refiere tanto a “tú” como “usted”.
- Hello / Good morning / Good afternoon…:Hola / Buenos días / Buenas tardes…
- This is [your name] speaking: Al habla [tu nombre]
- Could I speak to [name] please?: ¿Podría hablar con [nombre], por favor?
- I’d like to speak to [name]: Me gustaría hablar con [nombre]
- I’m trying to contact [name]: Estoy intentando encontrar a [nombre]
- I’m trying to contact the [profesional position]: Estoy intentando encontrar al/a la [cargo que ocupa]
- Can I talk to [name]?: ¿Puedo hablar con [nombre]?(expresión informal)
- Is [name] in?: ¿Está [nombre]? (expresión informal)
- I’m calling from [place]: Estoy llamando desde [lugar]
- I’m calling on behalf of [name]: Llamo de parte de [nombre]
- Who’s calling please?: ¿Quién llama, por favor?
- Where are you calling from?:¿De dónde llama?
- Are you sure you have the right number?: ¿Está seguro/a de que llama al número correcto?
- Hold the line, please: Manténgase a la espera, por favor.
- Just a moment please.: Un momento, por favor.
- Thank you for holding: Gracias por mantenerse a la espera.
- I’ll put you through: Le paso…
- I’m afraid the line is engaged. Could you call back later?: Me temo que la línea está ocupada. ¿Puede llamar más tarde?
- I’m afraid he/she’s in a meeting at the moment.: Me temo que en estos momentos está en una reunión.
- I’m sorry, he/she’s out of the ofice today.: Lo siento, hoy no está en el despacho/la oficina.
- I think you’ve dialled the wrong number.: Lo siento. Creo que ha marcado el número equivocado.
- Could you repeat that, please?: ¿Puede repetir eso, por favor?
- I can’t hear you.: No puedo oírle.
- I didn’t catch that. Could you say it again please?: Lo siento. No lo he entendido. ¿Puede repetirlo?
- Can I leave a message?: ¿Puedo dejar un mensaje?
- Would you like to leave a message?: ¿Quiere dejar un mensaje?
- Could you ask him/her to call me back?: ¿Puede decirle que me vuelva a llamar?
- Could you tell him/her that I called?: ¿Puede decirle que he llamado?
- Could you give me your name, please?: ¿Me dice su nombre, por favor?
- Could you spell that please?: ¿Puede deletrearlo, por favor?
- What’s your number please?: ¿Me dice su número, por favor?
- Okay, I’ve got it all down: Okay, ya he tomado nota.