Todo listo para descubrir quién será el ganador o ganadora de Eurovision 2022, ¿ya tienes las palomitas listas? Como en Performing English somos tan eurofans, un año más repasamos algunas de las canciones del festival en busca de expresiones anglosajonas de las que poder aprender inglés este año. ¡Vamos allá!
Sam Ryder – Space Man – United Kingdom
El artista con más de 12 millones de seguidores en TikTok y su voz angelical representan a UK con este temazo escrito por un ganador de Grammy.
En la fantasiosa canción aparece el siguiente phrasal verb:
‘As long as you‘re on the ground, I‘ll stick around’
To stick around – to stay somewhere for a period of time (quedarse)
Otro ejemplo: ‘If you stick around after the closing credits, you will catch the movie’s extra scene.‘
Ochman – River – Poland
Una mística y oscura balada es la apuesta de Ochman para llevarse el micrófono de cristal a Polonia. El cantante, ganador de La Voz, tiene uno de los mejores directos de esta edición.
En la letra de la canción encontramos el siguiente phrasal verb, que en este caso tiene un doble sentido:
‘Let the water carry me away‘
To carry away – to cause someone to become very excited and to lose control.
Otro ejemplo: ‘The crowd were carried away by his passionate speech.’
The Rasmus – Jezebel – Finland
El mítico grupo que nos hizo a todos saltar con su hit In the shadows en los 2000, y ahora regresan a Europa con este temazo rockero.
En la canción utilizan un phrasal verb muy habitual:
‘At night you turn into a tiger‘
To turn into – to change or develop from one thing to another (convertirse en)
Otro ejemplo: ‘Rain in the morning will turn into snow during the afternoon.‘
Cornelia Jakobs – Hold Me Closer – Sweden
Una de las favoritas para el triunfo. La sueca compite con una emotiva balada que te recomendamos escuchar de principio a fin para disfrutar de su emotiva letra y sobre todo, la voz y el carisma de Cornelia.
Fijémonos en esta línea de la letra:
‘Might be bleeding but don‘t you mind I‘ll be fine’
To bleed out – to die from loss of blood (desangrarse)
Otro ejemplo: ‘He did not bleed out because a very skilled doctor saved him.’
Jérémie Makiese – Miss You – Belgium
El belga, también futbolista profesional, creció en un coro de iglesia que le hizo admirar el gospel desde bien pequeño y utilizarlo de inspiración en su música.
En la canción encontramos un phrasal verb:
‘I‘m gonna break through?‘
To break through – to force yourself through something that is holding you back (hacerse camino)
Otro ejemplo: ‘Protesters broke through the barriers.‘
Ahora que ya conoces algunas de las canciones que disfrutaremos los próximos 10, 12 y 14 de mayo desde Turín, toca apoyar a nuestra representante, ¡todos a tope con España y CHANEL!