Hace tiempo hicimos un repaso por algunos de los errores más típicos que los españoles cometemos al ponernos a practicar la lengua de Shakespeare. Hoy, volvemos con una segunda entrega de errores en los que solemos caer, ¡conocerlos te permitirá evitarlos en el futuro!
Usar MAL las preposiciones de tiempo:
Al hablar del tiempo con preposiciones, solemos confundirnos y utilizar traducciones literales del español. Sigue esta guía para no meter la gamba:
IN
- Para partes del día: In the morning, in the afternoon
- Meses: In January, on February
- Años: In 1989
ON
- Días de la semana: On Friday
- Días del mes: On the 4th of July
AT
- Vacaciones sin “day”: At Easter, At New Year’s
- Horas: At 6pm, at night
Olvidar la S de la tercera persona
Típico error cuando comenzamos a estudiar el idioma. Si es tu caso, ¡practica para no caer en él!
He speak fluent English / He speaks fluent English
My mother cook like a professional chef / My mother cooks like a profesional chef
Do your boyfriend have a job? / Does your boyfriend have a job?
Confundir las palabras que suenan parecido
¡Ay la fonética! Una pronunciación equivocada puede dar lugar a malentendidos, como por ejemplo confundir kitchen (cocina) en lugar de chicken (pollo), desert (desierto) con dessert (postre) o la más común: ship (barco), que aunque suenen muy parecido no tienen nada que ver con sheep (oveja) o shit (mierda).
Para estos matices, no hay nada como asistir a clases de Dynamic English, donde ponemos el enfoque en el idioma hablado.
Liarnos con MAKE y DO
Ambos significan “hacer” pero los casos en los que se usa uno u otro suelen provocar confusión. Veamos unos ejemplos:
Make a decision
Make a choice
Make a cake
Do your homework
Do exercise
Si este es uno de tus puntos débiles, te recomendamos este artículo súper completo que explica todos los usos de cada verbo.
Poner THE por todas partes
Al traducir literalmente del español, utilizamos el artículo THE cuando en inglés no se debe utilizar cuando hablamos de gustos, o en algunas expresiones concretas. Por ejemplo:
Odio las películas de miedo: I hate the horror movies / I hate horror movies
Me gusta el arte: I like the art / I like art
Vamos a la cama: Let’s go to the bed / Let’s go to bed