Hay muchos phrasal verbs en inglés, ¡pero no es necesario que los conozcas todos para iniciar una conversación! Por supuesto, a medida que avances de nivel irás aprendiendo más. Pero con estos 5 que te traemos hoy ya se te abrirán muchos caminos, puesto que son algunos de los comunes y necesarios, a la vez que fáciles.
Los 5 phrasal verbs más comunes y necesarios
Lo cierto es que los phrasal verbs son muy importantes. Según dos destacados lingüistas, los alumnos encontrarán, en promedio, un phrasal verb por cada 150 palabras de inglés a las que estén expuestos. ¡Eso es mucho!
También son esenciales si quieres hablar con fluidez y sonar nativo. Pero con miles de phrasal verbs, muchos con múltiples significados, es prácticamente imposible recordarlos todos. Sin embargo, estos 5 los deberías tener muy presentes.
Come down with
Come down with se usa cuando empiezas a padecer una enfermedad leve. Cuando estamos a punto de resfriarnos, por ejemplo, nuestro cuerpo “nos avisa”, con cansancio y dolor, entre otros síntomas. Ejemplos del uso de come down with son:
- I think I’m coming down with something. – Creo que me estoy enfermando.
- I think I’m coming down with a cold. – Creo que estoy resfriado.
Check up on
Se usa para como revisar o controlar algo o alguien. Por ejemplo, es posible que tu jefe controle tu trabajo para ver si lo haces correctamente.
Pero también puedes “controlar” a un amigo o familiar para ver si se siente bien. Como ves, es un phrasal verb muy necesario, porque lo puedes utilizar en contextos formales e informales, como en el siguiente ejemplo:
- Hey! Just wanted to check up on you. Are you feeling any better? – ¡Oye! Solo quería verte. ¿Te sientes mejor?
Show up
Significa aparecer en algún lugar o estar presente en un lugar donde alguien te está esperando. Puedes llegar temprano o tarde a una reunión, por ejemplo. Pero también se usa para decir que en un concierto aparecieron miles de personas. O para decir que quedaste con unos amigos, pero nunca aparecieron:
- They never showed up! – ¡Nunca aparecieron!
Show up se utiliza de forma más común con las preposiciones for, to e in.
Go/come over
Se puede traducir como ir o venir, por ejemplo, a visitar a algún familiar. Así, si estás en casa esperando a un amigo, podrías decir:
- A friend is coming over tonight. – Un amigo vendrá esta noche.
Pero si vas de camino a la casa de tu amigo, dirías:
- I’m going over to a friend ‘s place right now. – Voy a ir a casa de un amigo ahora mismo.
Figure out
Se traduce como averiguar y es uno de los phrasal verb más comunes y necesarios. Algunos ejemplos de su uso son:
- I can’t figure out why she’s being so strange. – No puedo entender por qué se comporta tan extraño.
- Did you figure out how to get your money back? – ¿Descubriste cómo recuperar tu dinero?
- I can’t figure out what’s wrong with my computer. – No puedo averiguar qué le pasa a mi ordenador.
- We have to figure out a way to stop him. – Tenemos que encontrar una manera de detenerlo.